设为首页 - 加入收藏
广告 1000x90
您的当前位置:黄大仙精准预测2015 > 句法 > 正文

判断《左传·僖公四年》:齐侯曰:“岂不榖是为?先君之好是继与

来源:未知 编辑:admin 时间:2019-07-17

  判断《左传·僖公四年》:齐侯曰:“岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好,如何?”的句法。

  判断《左传·僖公四年》:齐侯曰:“岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好,如何?”的句法。

  并指出“岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好,如何?”中,各分句的语法构成。注意:不要翻译。按要求回答,再加分30。在回答“各分句语法构成”时,请一定要说明原因,这是我所需...

  并指出“岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好,如何?”中,各分句的语法构成。注意:不要翻译。按要求回答,再加分30。

  在回答“各分句语法构成”时,请一定要说明原因,这是我所需要的关键,谢谢合作!

  展开全部第一个问题,全句的句法构成:主谓句,名词“齐侯”充当主语,而谓语则由动词“曰”加引语“岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好,如何?”充当。引语的内容对齐侯率诸侯到楚国的目的,以及想与楚国同好,作了说明和介绍。

  从全引语看:引语“岂不榖是为?先君之好是继,与不榖同好,如何?”,是由两个部分构成的联合复句。前分句“岂不榖是为?先君之好是继”,与后分句“与不榖同好,如何?”是一种递进关系,即,后分句的内容是在前分句内容的基础上,有着再进一层的关系。

  结合原文的上下句,可以看出前分句是表选择的联合复句,即齐侯向楚国使者说明:率领诸侯国军队到楚国的目的,不是前项选择,而是后项选择。

  前分句的前项“岂不榖是为”是介宾短语,表原因。其中:代词“不榖”加指示代词“是”构成复指短语“不榖是”,做介词“为”的前置宾语;指示代词“是”复指“不榖”,并表宾语前置,可以不译。同时,前项省略了主语和谓语,只留下做状语的为宾短语。所构成的句子是省略句。

  前分句的后项“先君之好是继”是述宾短语,动词“继”充当述语;定中短语“先君之好”加指示代词“是”构成复指短语“先君之好是”,充当述语“继”的前置宾语;指示代词“是”复指宾语,并表宾语前置,可以不译。所构成的句子是无主句。

  前部分,“与不榖同好”是状中短语,并充当后分句的主语。其中:介宾短语“与不榖”,表与事(但省略了与事的一方“楚国”),充当“好”的状语;形容词“好”充当中心语;副词“同”可译为“共同”,充当“好”的状语。

  后部分,谓词性疑问代词“如何”充当后分句的谓语,表疑问。追问感谢你的回答,但我还是想知道:“岂不榖是为”这句介宾短语,在句子中能充当的是什么样的语法成分。是主语,是谓语,是状语,还是补语,或者其他,为什么?追答在语法中,虽然介宾短语相对独立,但是,介宾短语通常不构成句法成分(只有少数介宾短语能充当主语)。而只有当介宾短语与谓词性词语结合在一起时,才能充当句法成分。所以:

  “岂不榖是为”不是主语,因为充当主语的介宾短语一般是表示时间或处所的介宾短语,而且不使用介词“为”;例如:《左传·庄公十二年》:比及宋,手足皆见。介宾短语“比及宋”就充当背景句的时间主语。

  “岂不榖是为”也不是谓语,因为充当谓语的介宾短语多用于论断句,而且句未必须加决断词“也”;例如:《国语·越语上》:昔者君王辱于会稽,臣所以不死者,为此事也。介宾短语“为此事”加“也”后,充当句子的谓语。

  “岂不榖是为”也不是补语,因为充当述语的补语,通常是表示处所和对象的介宾短语,而“岂不榖是为”则表示原因。

  正是因为“岂不榖是为”表原因,所以在句子中,只能充当省略述语的状语。从上下文来看,省略的主语应该是指代齐侯率领的诸侯军队,可用“吾”或“此”指代;而省略的述语应该是表所至行为活动的动词“至”。这样一来“岂不榖是为”便可理解为:或吾(此)岂不榖是为至,或吾(此)岂为不榖至,或岂为不榖至,等等。

  展开全部第一句:岂不榖是为?最后那个“为”第四声,表示为了...;“是”这个词在古文中往往是一个提宾标志,就是说把原先的宾语提到前面去了,它本身并无意义。如:唯命是从,意思就是“唯从命”,只要是命令就服从;再如:唯贤是用,即“唯用贤”,“命”是宾语,“贤”也是宾语,都被提前了。左传中的这句话中,“不榖”就是宾语,即“不善”的意思,是君王的一种谦称,就是指“寡人”、“我”的意思。所以——既然你不要翻译,那我就真不翻了——原句就是“岂为不榖”?

  第二句:一样的句式,即:“继先君之好”,“先君之好”就是宾语,也被提前了。所以,这两句都是宾语前置句。

  至于语法成分......你是要把主谓宾都标注出来吗?你又不让我们翻译,又要主谓宾的话(要知道,古文当中很多都省主语省宾语或省状语的,很多都要翻译时自行添加上去才算完整,那么只好翻出来给你看了)

  第一句:(之前省了前文提到的主语,诸侯们)岂(状语)不榖(宾语)是为(谓语)?

  第二句:(省了状语,是因为......)先君之(定语)好(宾语)是继(谓语)

  第三句:(前省主语,因为这句话是对屈完说的,故主语是“你”)与(介词)不榖(宾语)同好(谓语),如何?(固定搭配,怎么样?)追问引语中的第一句“岂不榖是为”是介宾短语,表原因。其中:介词“为”所带宾语“不榖”前置;指代“是”复指“不榖”构成复指短语,并表宾语前置,通常不译;代词“不榖”,可译为:我;“岂”疑问副词,表疑问。第一句,可理解为:岂为不榖。即:难道为了我吗?

  我所想知道的是,这句介宾短语,在引语全句中充当的是什么语法成分。是主语,是谓语,是状语,还是补语,或者其他?而全句引语的语法构成又如何?追答你误会了,你把第一句看做是短语的话就在认识上太僵化了。如果你非要用现代语法句子成分的概念来追问这个结构上被分析为“短语”的这句“话”充当什么成分,其实是很矛盾的。首先要搞清楚,古文当中会省略很多不必要的“赘言”,这些省去的“赘言”并不影响翻译时候的理解,但它事实上是充当句子成分的。好比这句话,“岂不榖是为?”都已经加了问号了(虽是现代人加上去的标点符号)就说明这句话的意思已经完备了,不再是一个未成句的“短语”,而是一句意思完整的话语。没错,一句意思完整的话语要有主谓宾,这句话的谓语是要你在翻译过程中自行加行去的。想来,你也应该明白,这句话的意思是“难道(他们)是为我(而来)的吗?”结合上下文看,这个真正的谓语动词应该是“来”。由于文言文的言简意赅,删繁就简,这个成分就被省掉了,但并不影响理解。所以,我的回答是:这句话已经意思完备、成分完整,业已成句。成句的句子是不能再论其“充当何种成分”的,只有词类、短语这类比“句子”第一等级的概念才可以充当一句话的主谓宾定状补。

  另外,我搞不懂的是为何读《左传》要这么的锱铢必较。事实上,我觉得这个问题本身就很没有探讨意义。属于一个不是问题的问题。

  展开全部1、“岂不榖是为?”,这是“岂是不榖为”的倒装句,前面省略了主语“这”,

  2、“先君之好是继”,这是“继先君之好”的倒装句,省略了主语“这”,“继”是谓语,“先君之好”是宾语。

  3、“与不榖同好”,是“与”字结构。状语前置,“同好”是“好同”的倒装。“与不榖”,状语。“好”是主语,“同”是谓语。第一个问题,没有回答;第二个问题,只回答了短语的语法构成,但没有回答各分句的语法成分。比如:“岂不榖是为”是介宾短语,在句子中充当什么语法成分?是主语,还是谓语,还是其他,为什么?

  展开全部岂不榖是为 宾语前置,正常语序应该是“岂为不榖”,“是”代指前置的宾语

本文链接:http://pinoyradio-uk.com/jufa/340.html

相关推荐:

网友评论:

栏目分类

现金彩票 联系QQ:24498872301 邮箱:24498872301@qq.com

Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 现金彩票 版权所有 Power by DedeCms

Top